Для загрузки в Steam стал доступен второй патч для The Elder Scrolls V: Skyrim, исправляющий ошибки локализации. Список изменений представлен ниже:
Добавлена русифицированная текстура карты; Обновлен перевод дорожного указателя на Айварстед; Исправлено более 200 грамматических, стилистических и смысловых ошибок перевода. Патч весит 7 МБ, и загрузится автоматически, если выбранный язык игры - русский. |
Слухи о том, что российский локализатор использует сторонний мод, русифицирующий указатели оказались правдой неправдой. Собрав волю в кулак они выпустили свою версию с переводом вывесок! Потрясающая скорость, и пол года с момента релиза игры не прошло!
Но мы то знаем, кем был проторён путь, а разработчики шли уже по накатанной дорожке-)